Maximize your business reach to International audience through app localization

  • Translation Services
  • Comments (0)

Tailoring your app’s interface to meetvarying cultural and language expectations is a must. Users want to feel thatthe apps they download are created natively for them, and having obviouslyincorrect terminology or culturally insensitive content is a huge turn-off. App localization is the process of changing and refining an app in order to appealto a geographically specific target market. You want to make sure that your app is as appealing and easy to use outside your headquarters’ country as it iswithin.

App localization enables your app to fitthe needs of users who speak other languages so that everything from units ofmeasurement to currencies and idiomatic expressions are optimized for them. Byensuring that your app is appealing to users in a wide variety of locationsaround the world, a certified translation company will help you to create a tremendous opportunity for growth that you never could have achieved within just onecountry.

App Localization is about the holistic adaptation of our message, covering textual as well as para-textual elementsand requires an in-depth cross-cultural knowledge. It means customizing aproduct or content to fit a specific market or country and adjusting itsfunctional properties to accommodate the linguistic, cultural, political andlegal differences. In addition to translation, localization involves other elements such as:

  1. Adapting graphics and content to the target market
  2. Changing the design and layout accordingly
  3. Converting the local currencies, calendar, holidays and measure units
  4. Using proper local formats (dates, punctuation, symbols)
  5. Addressing local regulations and legal requirements

By the end of the localization process,your product should look and feel as if it was created in the market or countryyou’re targeting.

But how do you implement localization? Todo it right, follow these steps:

  • Gather Your Resources : The assets, orresources, of your app, are all the elements that aren’t related to coding. So,this includes your content, images, tutorials, or any other data file thatac companies your program’s executable code. For optimum app localization,you’ll need to externalize your resources so that the translation andlocalization process can begin, creating new language versions of each file.
  • Add the “Language” option to the settings: Many users,especially in multilingual countries or who often change their place of residence,prefer to choose their own language in the application. Do not deprive suchusers of this opportunity by providing them with the choice of language in thesettings.
  • Redesign the app: After translatingthe interface and texts into another language, it is time to redesign the app.The same word in another language may be longer than in the original. In somecases, the text does not fit in the forms reserved for it. Therefore, youshould take care of the app redesign for each localization language.
  • Consider cultural differences and language features: A native speakerof another language exists within the framework of a different culture andrules. Therefore, when preparing a localized app for a specific country,consider its cultural and linguistic features in order to avoid a negativeimpact on users.
  • Invest in a good localization company : A professionallocalization company will help you in making your product meet all linguistic,cultural and other local requirements of a specific geography. It does notsimply meet the demands of a different language scenario, it also involves thecomplete overhaul of graphics, content, audio and intent of the mobile app tosuit the target market and level out all culture, tradition, behaviour and normrelated differences. Translation agencies will take care of all such factorssuch as font size, screen size, language orientation, script style, etc. toeliminate language related challenges for users of a different demography.

With the revenue generated by the mobileindustry growing exponentially, and the majority of activity gettingconcentrated on mobile apps, it is essential that apps are generously localizedto gain a competitive edge. Localization is an important publicity stunt and isa far superior technique to gain popularity compared to automated translationmechanisms. Localization also takes care of all anomalies related totranslation accuracy such as spelling errors, misallocated text, culturalcompliance, politically or culturally sensitive content or graphics, gesturesor indications. Being a reputable app localization company in India, LanguageNoBar has a team of professionals who are specialized in localization of web text in an efficient manner and can adapt the contents of your websiteto the cultural and linguistic system of your target language.

Launching your app in a new market can havemultiple benefits and hiring the right translation and Localization Companywill give you a competitive advantage and turn your app more profitable!

RelatedBlogs:

HowProfessional German Translations Can Boost Your Business Revenue And ROI

Reasons ToTranslate Your Elearning Course For A Global Audience

MarketingTranslation Services: Key to a Brand’s Success in Global Market

Comments

No Comments Found.