Localize your mobile app to make it popular among the masses!

  • Mobile App Localization
  • Comments (0)

Localization is the new synonym for translation in the market today. If we talk about mobile apps, then localization makes it appealing to the local people for which content and backgrounds are changed. The success and revenue of an app are based on the active users of the app. It is proven in many researches that localization of a mobile app increases the user base, and thus, it enhances the revenue of the app.

App store normally provides an option to localize the app in 40 languages. Imagine the contrast ­­­­­­of user base when you cater the market of one language and when you do it for more than one or best for 40 languages. If we look into statistics of the internet users, not more than 25% of the user knows English. So to tap the remaining market, one needs to go for professional mobile app localization services in India or across the globe.

Difference between app localization and app internationalization

There may be confusion in your mind about app localization and internationalization. While app localization is the process of customizing app content to make it available in different languages and cultures, app internationalization is the process of coding the app to make it capable of customizing in multiple languages. App internationalization is the process of preparing the app in advance for handling future changes during localization.

While coding the app, consider the accommodation of RTL Languages. RTL stands for Right to Left languages. During coding the app, view the changes you need to consider when localizing in RTL languages. It will require a complete shift of text placement and also the images. Consider testing your content in one RTL language to ensure it is suitable to launch.

The creation of the most efficient coded database for any application is like half won the battle of localization. Let's have a look at the few guiding factors to be kept in mind for app localization.

Prepare in advance

This is the same as in the case of getting professional website translation services for a website. As it is advised in the case of web localization, the website should be prepared for future localization by creating a multilingual website. In the same way, this is a global market; we are aware of the importance of app localization, so it is advisable to prepare the app for future localization by creating a compatible app via app internationalization. The app should be coded for handling multiple language options and should accommodate the changes with it.

Ensure that your database is capable of handling localizations

Make sure that your database can support a large volume of localizations in multiple languages. If your database is incapable or insufficient, it can lead to the failure of the entire purpose of localization. Remember, nobody likes to work on hanging or slow working applications. Empower your IT team for instant handling of bugs arriving in different data sets.

Be particular about local laws and sentiments.

While localizing any content, always be particular about the local laws of the region or cultural sentiments of the people. For instance, poppy seeds are considered normal, but if you are hosting a cookery app in middle-east, you cannot forget that it is strictly prohibited in their laws. So, it is important that while localizing a mobile app, you take care of the local cultural sentiments.

Do not translate the text but localize it.

This is the most important reminder to be set when you are localizing a mobile app. If, in general, you are seeking quality document translation services, you would expect the translation to be written in the target language while retaining the content of the source. In case of app localization, however, not only the context, but adding the local flavor is also important. It is essential while localizing any content; you cannot go by word-to-word translation but need to search for the most appropriate translation of the content in the local language, which appeals and relates well to the local users. This factor decides the success of the entire process of localization.

Get help from the experts.

Last but not least, hiring an expert in the field for the localization process is a good decision. Your IT developer team wins your half battle of localization by creating the application, and the latter half is won by hiring the experts for localization of the application. Verify the service provider's credentials and go by the work experience and not by the price tenders. This is your investment in marketing and if gone right, would fetch you heavy revenues.

Hiring an experienced service provider for app localization at the stage of app development can help the IT team in the most efficient app internationalization. This can save their time in combating future hassles of accommodating changes.

 If you are also in the process of app development or looking for app localization services, contact us at www.languagenobar.com, and our team of experienced professionals will arrange a call back to look into your requirements. As a leading language translation company in India, LanguageNoBar offers quality translation/localization services in 150+ languages through a team of professional native translators. We ensure you the best localization services to make your application a global success story.

Related Blogs -
Localize your mobile app to gain the best ROI
App Localization Services in India
Tips for accurate mobile app localization

Comments

No Comments Found.